Me vs Cenon Bibe Jr Part 2: QURAN 19:28 & QURAN 20:85

Put it here. The earlier post are messy now. And I don’t like its messy nature.

Advertisements

About [defenderben]

"We will soon show them Our signs in the Universe and INSIDE THEIR SELVES, until it will become quite clear to them that it is the truth. Is it not sufficient as regards your Lord that He is a witness over all things?" ~ (The Noble Qur'an, 41:53)
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

8 Responses to Me vs Cenon Bibe Jr Part 2: QURAN 19:28 & QURAN 20:85

  1. QURAN 19:28 — IS MARY, A BIOLOGICAL SISTER OF AARON? And WHAT IS BEHIND THE PHRASE “MARY, SISTER OF AARON”?

    Cenon, pls reply below. Do not reply under the “SAMARITAN” attack of you. 😀

    • WHAT DO I NEED TO DO? PROVE AGAIN that QURAN 19:28 is WRONG?
      .
      YOU YOURSELF have DECLARED that THAT SURAH is WRONG. DIDN’T YOU SAY that MARY IS NOT the BIOLOGICAL SISTER of AARON?
      .
      So, BY YOUR OWN DECLARATION, QURAN 19:28 is CLEARLY AN ERROR.

      • CENON BIBE: “YOU YOURSELF have DECLARED that THAT SURAH is WRONG. DIDN’T YOU SAY that MARY IS NOT the BIOLOGICAL SISTER of AARON?”

        My Reply: You are WRONG, Cenon.

        Again, Mary (may Allah be please with her) is not a “biological” brother of Prophet Aaron (peace be upon him).

        [CHALLENGE: Show me where in the Qur’an that shows Mary is a “BIOLOGICAL” sister of Aaron. Note, I want to read the word BIOLOGICAL.]

        That Surah is NOT a WRONG in any respect. If you read the Qur’an 19:27-33, even in translation, it shows that Allah (subhanahu wa taala) just relate us the story of the scene where the phrase was said.

        “Then she (Mary) brought him (Jesus) to her people, carrying him. They said, “O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.
        O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste.”
        So she pointed to him. They said, “How can we speak to one who is in the cradle a child?”
        [Jesus] said, “Indeed, I am the servant of Allah . He has given me the Scripture and made me a prophet.
        And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive
        And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant.
        And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive.” (Qur’an 19:27:33)

        If you observe it fair-fully, IT IS NOT ALLAH (subhanahu wa taala) WHO SAID THE PHRASE “MARY, SISTER OF AARON”, BUT FROM “ONE OF HER (MARY) PEOPLE”.

        From my earlier explanation, I showed you WHY THOSE PEOPLE (OR ONE OF THOSE PEOPLE) SAY IT from the reliable Hadith:

        Mughira b. Shu’ba reported: “When I came to Najran, they (the Christians of Najran) asked me: You read “O sister of Harun (Aaron)” (i. e. Mary) in the Qur’an, whereas Moses was born much before Jesus. When I came back to Allah’s Messenger (may peace be upon him) I asked him about that, whereupon he said: The (people of the old age) used to give names (to their persons) after the names of Apostles and pious persons who had gone before them. (Translation of Sahih Muslim, The Book on General Behaviour (Kitab Al-Adab), Book 025, Number 5326)”

        NOW, if you still insist that Allah (subhanahu wa taala) is the one Who said that and that it means Mary is a biological sister of Aaron, then die with that belief. We, MUslims will die with fact that Mary is NOT a biological sister of Aaron. And if you have VIOLENT REACTION on the phrase that the the people of Mary (may Allah be please with her) used to call her, ask them if you will be given a chance on the Day of Judgement.

        X-X-X

        Some things that you should feed on your brain:

        24. What was the name of King Abijahs mother?
        • Michaiah, daughter of Uriel of Gibeah (2 Chronicles 13:2)
        • Maachah, daughter of Absalom (2 Chronicles 11:20) But Absalom had only one daughter whose name was Tamar (2 Samuel 14:27)
        26. Who was the father of Joseph, husband of Mary?
        • Jacob (Matthew 1:16)
        • Hell (Luke 3:23)
        27. Jesus descended from which son of David?
        • Solomon (Matthew 1:6)
        • Nathan(Luke3:31)

        28. Who was the father of Shealtiel?
        • Jechoniah (Matthew 1:12)
        • Neri (Luke 3:27)
        29. Which son of Zerubbabel was an ancestor of Jesus Christ?
        • Abiud (Matthew 1: 13)
        • Rhesa (Luke 3:27) But the seven sons of Zerubbabel are as follows: i.Meshullam, ii. Hananiah, iii. Hashubah, iv. Ohel, v.Berechiah, vi. Hasadiah, viii. Jushabhesed (I Chronicles 3:19, 20). The names Abiud and Rhesa do not fit in anyway.
        30. Who was the father of Uzziah?
        • Joram (Matthew 1:8)
        • Amaziah (2 Chronicles 26:1)
        31. Who was the father of Jechoniah?
        • Josiah (Matthew 1:11)
        • Jeholakim (I Chronicles 3:16)
        32. How many generations were there from the Babylonian exile until Christ?
        • Matthew says fourteen (Matthew 1:17)
        • But a careful count of the generations reveals only thirteen (see Matthew 1: 12-16)
        33. Who was the father of Shelah?
        • Cainan (Luke 3:35-36)
        • Arphaxad (Genesis II: 12)

        Source: http://answering-christianity.com/101_bible_contradictions.htm

      • DEFENDERBEN SAID:
        Again, Mary (may Allah be please with her) is not a “biological” brother of Prophet Aaron (peace be upon him).

        [CHALLENGE: Show me where in the Qur’an that shows Mary is a “BIOLOGICAL” sister of Aaron. Note, I want to read the word BIOLOGICAL.]
        .
        .
        CENON BIBE:
        Excuse me but don’t you find your challenge a little LAME?

        WHERE DOES IT SAY in the QURAN that it uses “BIOLOGICAL” to refer to BIOLOGICAL BROTHER or BIOLOGICAL SISTER?

        CLEARLY, YOU are only MAKING EXCUSES for EXPOSING the ERROR in QURAN 19:28.
        .
        .
        Again, THANK YOU for POINTING OUT the ERROR in QURAN 19:28.

        QURAN 19:28 says MARY is the “SISTER OF AARON.”:

        DEFENDERBEN says MARY is NOT the SISTER of AARON.

        THAT is YOUR DECLARATION AGAINST QURAN 19:28.
        .
        .
        +++
        .
        DEFENDERBEN SAID:
        That Surah is NOT a WRONG in any respect. If you read the Qur’an 19:27-33, even in translation, it shows that Allah (subhanahu wa taala) just relate us the story of the scene where the phrase was said.

        “Then she (Mary) brought him (Jesus) to her people, carrying him. They said, “O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.
        O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste.”
        .
        .
        CENON BIBE:
        Now, YOU ARE CONTRADICTING YOURSELF.

        HOW can QURAN 19:28 be NOT WRONG when YOU YOURSELF DISPROVED its CLAIM that MARY is the “SISTER OF AARON”?
        .
        .
        READ QURAN 19:28, IT TALKS of MARY’S supposed IMMEDIATE FAMILY.
        1. BROTHER, AARON
        2. FATHER, not an evil man
        3. MOTHER, not unchaste
        .
        CLEARLY, QURAN 19:28 is PORTRAYING AARON as her BIOLOGICAL BROTHER. PROOF is the SURAH TALKS of THEIR supposed FATHER and MOTHER.
        .
        And ACCORDING TO YOU, THAT is AN ABSOLUTE LIE. YOU YOURSELF HAVE TESTIFIED AGAINST QURAN 19:28

        .
        .
        +++

        DEFENDERBEN SAID:
        If you observe it fair-fully, IT IS NOT ALLAH (subhanahu wa taala) WHO SAID THE PHRASE “MARY, SISTER OF AARON”, BUT FROM “ONE OF HER (MARY) PEOPLE”.
        .
        .
        CENON BIBE:
        Again, isn’t that a LAME EXCUSE?
        .
        YOU ARE CLAIMING that the ERROR in QURAN 19:28 was COMMITTED by SOMEONE ELSE.
        .
        But ISN’T IT YOUR CLAIM that the QURAN is the “PURE WORD OF GOD”?
        .
        YOU ARE now PROVING that the QURAN is NOT the “PURE WORD OF GOD.” YOU are ADMITTING that the QURAN CONTAINS WORDS of UNNAMED ORDINARY PEOPLE (“ONE OF HER (MARY) PEOPLE”)
        .
        Worse, it now appears that YOUR ALLAH NEVER DID ANYTHING to CORRECT that ERROR. THERE is NOTHING in QURAN 19 that REFUTES the DECLARATION that MARY is “THE SISTER OF AARON.”
        .
        YOU are now MAKING IT APPEAR that YOUR ALLAH DOES NOT KNOW WHAT IS THE TRUTH.
        .
        So, THE ERROR STAYS and MORE ERROR NOW ARISES.

        .
        .
        +++
        .
        DEFENDERBEN SAID:
        From my earlier explanation, I showed you WHY THOSE PEOPLE (OR ONE OF THOSE PEOPLE) SAY IT from the reliable Hadith:

        Mughira b. Shu’ba reported: “When I came to Najran, they (the Christians of Najran) asked me: You read “O sister of Harun (Aaron)” (i. e. Mary) in the Qur’an, whereas Moses was born much before Jesus. When I came back to Allah’s Messenger (may peace be upon him) I asked him about that, whereupon he said: The (people of the old age) used to give names (to their persons) after the names of Apostles and pious persons who had gone before them. (Translation of Sahih Muslim, The Book on General Behaviour (Kitab Al-Adab), Book 025, Number 5326)”
        .
        .
        CENON BIBE:
        Again, HOW DOES THIS EXPLANATION of YOUR PROPHET DISPROVE the ERROR in QURAN 19:28?
        .
        So what if “[t]he (people of the old age) used to give names (to their persons) after the names of Apostles and pious persons who had gone before them”?

        It DOES NOT EXPLAIN the ERROR.
        .
        .
        +++
        .
        DEFENDERBEN SAID:
        NOW, if you still insist that Allah (subhanahu wa taala) is the one Who said that and that it means Mary is a biological sister of Aaron, then die with that belief. We, MUslims will die with fact that Mary is NOT a biological sister of Aaron. And if you have VIOLENT REACTION on the phrase that the the people of Mary (may Allah be please with her) used to call her, ask them if you will be given a chance on the Day of Judgement.
        .
        .
        CENON BIBE:
        YOU CANNOT BLAME ALLAH for that MISTAKE.
        .
        First off, YOU HAVE NEVER PROVEN that the QURAN is the word of God.
        .
        Second, THANK YOU for AGAIN PROVING that QURAN 19:28 is a MISTAKE.
        .
        Third, YOU have SHOWN that YOU YOURSELF are CONTRADICTING the DECLARATION of QURAN 19:28.
        .
        .
        As I said, ALL OF US WILL DIE.
        .
        What is sad is that YOU WILL DIE KNOWING that QURAN 19:28 is WRONG.
        .
        Now, HOW CAN YOU CONFIDENTLY MEET GOD when YOU KNOW that the BOOK that YOU BELIEVE CONTAINS a MAJOR ERROR?
        .
        COULD the REAL BOOK OF GOD CONTAIN SUCH a MAJOR MISTAKE?
        .
        ON JUDGEMENT DAY, HOW WOULD YOU JUSTIFY TO GOD that YOU BELIEVED in a BOOK that YOU YOURSELF KNEW CONTAINED a VERY BIG ERROR?
        .
        And HOW WOULD YOU EXPLAIN to GOD that YOU BELIEVED an ERRONEOUS BOOK to be the “word of God”?

        .
        .
        +++
        .
        And NOW that YOU CAN NOT EXPLAIN the ERROR in QURAN 19:28 YOU AGAIN RESORT to YOUR FALSE CLAIMS AGAINST THE BIBLE.
        .
        WAKE UP, BEN.
        .
        MAKING FALSE CLAIMS AGAINST the BIBLE WOULD NOT MAKE the ERROR in QURAN 19:28 GO AWAY.
        .
        Besides, I ALREADY PROVED that ALL YOUR CLAIMS AGAINST the BIBLE are FALSE.
        .
        YOU ARE JUST TRYING to EASE the PAIN and HUMILIATION that YOU YOURSELF have BROUGHT UPON YOURSELF.

  2. QURAN 20:85 — BEHIND THE WORD “SAMARITAN” IN (SOME) TRANSLATIONs OF THE HOLY QUR’AN in ENGLISH.

    Put all you remaining concern (or attack) about the passage. Samaritan/Samari thing only here, exclusively. 😀

    • YOU HAVE NOT BEEN ABLE to DENY that “AS SAMIRI” is “THE SAMARITAN. IT IS THAT SIMPLE.
      .
      Also, I DO NOT ATTACK ANYONE or ANYTHING. I AM JUST RESPONDING to ALL YOUR FALSE CLAIMS AGAINST the BIBLE.

      • CENON BIBE: “YOU HAVE NOT BEEN ABLE to DENY that “AS SAMIRI” is “THE SAMARITAN. IT IS THAT SIMPLE.”

        My Reply: OK. PAG-BIBIGYAN KITA.

        Ok. I will not deny that the Samari is the Samaritan. Yes, the Samari is the Samaritan IN SOME TRANSLATIONS OF THE HOLY QUR’AN! Second, the Samari mentioned in the Holy Qur’an is NOT belong to the people of Samaria in the Bible NOR THE “WARAYS” OF SAMAR PROVINCES.

        Here are the other (and FAIR) translations about it:

        for Qur’an 20:85,

        Yusuf Ali:
        [020:085] (God) said: “We have tested thy people in thy absence: the Samiri has led them astray.”

        Dr. Munir Munshey
        [020:085] (Allah) said, “After you left, We subjected your people to a test. Saamari led them astray.”

        Transliteration:
        [020:085] Qala fa-inna qad fatanna qawmaka min baAAdika waadallahumu alssamiriyyu

        Sher Ali:
        [020:085] God said, `WE have tried thy people in thy absence, and the Samárí has led them astray.’

        Shakir:
        [020:085] He said: So surely We have tried your people after you, and the Samiri has led them astray.

        Pickthall:
        [020:085] He said: Lo! We have tried thy folk in thine absence, and As-Samiri hath misled them.

        Sale:
        [020:085] God said, we have already made a trial of thy people, since thy departure; and al Sameri hath seduced them to idolatry.

        Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:
        [020:085] (Allah) said: “Verily! We have tried your people in your absence, and As-Samiri has led them astray.”

        Palmer:
        [020:085] Said He, ‘Verily, we have tried thy people, since thou didst leave, and es Samariy has led them astray.’

        Rodwell:
        [020:085] He said, “Of a truth now have we proved thy people since thou didst leave them, and Samiri had led them astray.”

        for Qur’an 20:87,

        Yusuf Ali:
        [020:087] They said: “We broke not the promise to thee, as far as lay in our power: but we were made to carry the weight of the ornaments of the (whole) people, and we threw them (into the fire), and that was what the Samiri suggested.

        Dr. Munir Munshey
        [020:087] They said, “We did not willfully opt to break our promise to you. In fact, the burden of carrying people’s jewelry had worn us down. So we unloaded it (into the fire). Likewise, Saamari threw it down, too.”

        Transliteration:
        [020:087] Qaloo ma akhlafna mawAAidaka bimalkina walakinna hummilna awzaran min zeenati alqawmi faqathafnaha fakathalika alqa alssamiriyyu

        Sher Ali:
        [020:087] They said, `We did not break our promise to thee of our own accord; but we were laden with loads of people’s ornaments and we cast them away, and likewise did the Samárí cast away.’

        Shakir:
        [020:087] They said: We did not break (our) promise to you of our own accord, but we were made to bear the burdens of the ornaments of the people, then we made a casting of them, and thus did the Samiri suggest.

        Pickthall:
        [020:087] They said: We broke not tryst with thee of our own will, but we were laden with burdens of ornaments of the folk, then cast them (in the fire), for thus As-Samiri proposed.

        Sale:
        [020:087] They answered, we have not failed in what we promised thee of our own authority; but we were made to carry in several loads of gold and silver, of the ornaments of the people, and we cast them into the fire; and in like manner al Sameri also cast in what he had collected,

        Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:
        [020:087] They said: “We broke not the promise to you, of our own will, but we were made to carry the weight of the ornaments of the (Firauns (Pharaoh)) people, then we cast them (into the fire), and that was what As-Samiri suggested.”

        Palmer:
        [020:087] They said, ‘We have not broken our promise to thee of our own accord. But we were made to carry loads of the ornaments of the people, and we hurled them down, and so did es Samariy cast;

        Rodwell:
        [020:087] They said, “Not of our own accord have we failed in the promise to thee, but we were made to bring loads of the people’s trinkets, and we threw them into the fire and Samiri likewise cast them in,

        for Qur’an 20:95,

        Yusuf Ali:
        [020:095] (Moses) said: “What then is thy case, O Samiri?”

        Dr. Munir Munshey
        [020:095] Said, “And what about you, Oh Saamari?”

        Transliteration:
        [020:095] Qala fama khatbuka ya samiriyyu

        Sher Ali:
        [020:095] Moses said, `And what then is thy plea, O Sámirí ?’

        Shakir:
        [020:095] He said: What was then your object, O Samiri?

        Pickthall:
        [020:095] (Moses) said: And what hast thou to say, O Samiri ?

        Sale:
        [020:095] Moses said unto al Sameri, what was thy design, O Sameri?

        Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:
        [020:095] (Moosa (Moses)) said: “And what is the matter with you. O Samiri? (i.e. why did you do so?)”

        Palmer:
        [020:095] Said he, ‘What was thy design, O Samariy?’

        Rodwell:
        [020:095] He said, “And what was thy motive, O Samiri?” 🙂

        X-X-X

        CENON BIBE: “Also, I DO NOT ATTACK ANYONE or ANYTHING. I AM JUST RESPONDING to ALL YOUR FALSE CLAIMS AGAINST the BIBLE.”

        My Reply: Ok. Other topics/claims is in the other place, like: Jesus was tempted by the devil.

      • DEFENDERBEN SAID:
        OK. PAG-BIBIGYAN KITA.

        Ok. I will not deny that the Samari is the Samaritan. Yes, the Samari is the Samaritan IN SOME TRANSLATIONS OF THE HOLY QUR’AN! Second, the Samari mentioned in the Holy Qur’an is NOT belong to the people of Samaria in the Bible NOR THE “WARAYS” OF SAMAR PROVINCES.
        .
        .
        CENON BIBE:
        O, HINDI ba MAS MALUWAG sa KALOOBAN MO na TINANGGAP MO ang KAMALIAN sa QURAN 20:85?
        .
        Now, YOU WOULD FEEL BETTER if YOU DO NOT INSIST on YOUR NEW EXCUSE that “the Samari mentioned in the Holy Qur’an is NOT belong to the people of Samaria.”
        .
        THERE ARE NO OTHER PEOPLE CALLED “SAMARITAN.”
        .
        A SAMARITAN is SOMEONE who COMES FROM SAMARIA. THERE IS NO OTHER EXPLANATION for that.
        .
        And WITH YOUR ADMISSION that “AS SAMIRI” is “THE SAMARITAN,” the ERROR in QURAN 20:85 is HIGHLIGHTED.

        .
        .
        +++
        .
        DEFENDERBEN SAID:
        Here are the other (and FAIR) translations about it: …
        .
        .
        CENON BIBE:
        WHAT TRANSLATION are you REFERRING TO?
        .
        DIDN’T YOU NOTICE that MOST of these “FAIR TRANSLATIONS” DID NOT REALLY TRANSLATE “AS SAMIRI”?
        .
        THEY RETAINED “SAMIRI.”
        .
        Why?
        .
        Is it because THEY ARE TRYING to COVER UP the ERROR that “AS SAMIRI” is “THE SAMARITAN”?
        .
        It is the SAME COVER UP in TRANSLATING “MAKR” or “MAKIR.” IT’S ACCURATE TRANSLATION is “DECEIVER” but the TRANSLATORS into ENGLISH used the INACCURATE WORD “PLANNER” or “PLOTTER.”
        .
        WHEN I DISCOVERED these DELIBERATE WAYS of COVERING UP ERRORS from ARABIC, I STARTED TO NOT TRUST so-called “MEANINGS” of the QURAN.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s